måndag 3 juni 2013

En klok förläggare sa till mig en gång

Att det här med att skriva om. Det är också en konst.

Att kunna ta synpunkterna som en lektör eller förläggare kommer med och arbeta in dem i manuset. Att få det att funka, trots att det inte riktigt var den berättelse man hade tänkt sig från början. Alla klarar inte det, sa den här förläggaren. De fixar det inte.

Svårt är det i alla fall, kan jag rapportera. Men nödvändigt om man vill utvecklas i sitt skrivande. (Och om man vill bli publicerad.)

5 kommentarer:

  1. Men svåra saker kan vara extra värda att göra. Heja på! Vill läsa nästa bok snart, hörru! :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack, tack! Jag kämpar på, och det känns (peppar, peppar) som om det börjar lossna nu!

      Radera
  2. Heja, heja, jag väntar också på nästa bok! Här är en inspirerande länk med Lauren Oliver (Liesl & Po) om arbetet med hennes bok The Spindlers. Högen med manusversioner av boken som hennes redaktör visar upp är imponerande, inte ens där blev det rätt första gången. Eller ens andra eller tredje.

    http://www.wheredobookscomefrom.com/#video1

    Susanna Nissinen

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tusen tack! Vilken bra länk, det är precis sådant där jag behöver höra om just nu!

      Radera